(26) さかさ回文2

skillful kiss
 [すきるふる きす]
  ↑
  ↓
skill-lessで、摩れるkiss
 [すきるれすで すれるきす]

                    • -

なんか最近、キスのことばかり考えている。
回文のフィールドでだけど。

1つ回文を作ると、それをちょっとひねってみたりする。
 soulful 嘘
  [そうるふる うそ]
魂のこもった嘘。うん、そういうのもあるんでしょう。魂が正直であるとは限りませんですな。

あと、似た回文を作ったら、それらをfusionしてみたりもする。
 skillful,ウソ,soulful kiss.
  [すきるふる うそ そうるふる きす]
skillfulかと思ったけど、よく考えたらあれはskillではなくてsoulだった。らしい。ふーん。

とかいろいろいじってみるわけだけど、"skillful kiss"のままがベストな気がしますね。次第に愛着も湧いてきました。